Moisés pergunta a Deus como ele deve responder para a sua comunidade em
escravidão se perguntarem qual é o nome e autoridade daquele de quem Moisés
fala como promissor da sua liberdade (Ex. 3:13).
Deus respondeu primeiro: “אֶהְיֶה
אֲשֶׁר אֶהְיֶה”. Esta frase אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
pode ser traduzida como “Eu sou (אֶהְיֶה)
o que (אֲשֶׁר) sou (אֶהְיֶה)” ou “Eu serei (אֶהְיֶה) o que serei (אֶהְיֶה)”. Mas depois disso,
Deus adicionou mais uma instrução. Ele disse para Moisés contar a eles: “YHWH (יְהוָה), o Deus dos seus pais,
o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou até você; este é
o Meu nome eternamente e este é Meu memorial para todas as gerações”.
Não há dúvida de que YHWH (יְהוָה)
é o nome declarado do Deus de Israel. No entanto, não sabemos como pronunciar
este grande nome do Senhor, já que o Hebraico Antigo não usava vogais, apenas
consoantes (as vogais que você vê hoje nos textos em hebraico foram inventadas
muito depois). Há também outro motivo pelo qual a maioria dos judeus acredita
que as pessoas deveriam reverenciar e não pronunciar este grande nome. O motivo
é bem simples: Ele é muito sagrado para ser dito em vão.
Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg
Decano da Faculdade de Estudos Judaicos eTeacher
Nenhum comentário:
Postar um comentário